PSPで映画(日本語1)
必要なソフト・ドライバーをインストールしたら、いよいよ作成作業に入ります。
今回はDVD(洋画)から[音声日本語版]を作り、その後に[音声英語+日本語字幕版]を作りたいと思います。
小さい子供はやはり字幕よりも音声日本語版の方がイイみたいです。
話がいくつも入っているDVDでは音声が「日本語」「英語」「英語ディレクターズコメント」、字幕が「日本語字幕」「英語字幕」「日本語字幕ディレクターズコメント」等いくつも入っているため、ソフトが認識出来ずに変換画面では字幕が入っているのにいざ出来上がってみると字幕が入って無かったなんてことがあります。
「音声日本語版」の場合は音声を「日本語」だけ選んでリッピングし、「日本語字幕付き音声英語版」の場合は音声を「英語」と「日本語字幕」だけを選んでリッピングしてください。
英語と日本語をDVDのように再生の途中で切り替えることは出来ません。
「音声日本語版」と「日本語字幕付き音声英語版」をそれぞれ作ることになります。
また今回のように最初に「音声日本語版」、その後「日本語字幕付き音声英語版」をそれぞれ作る時は、リッピングする際はまとめて一緒に音声は「英語」と「日本語」、字幕は「日本語字幕」の3つを選んでリッピングします。
音声は英語・日本語、字幕は日本語字幕の3つを選ぶ
- [2005/12/17 21:03]
- PSP 映画 |
- トラックバック(0) |
- コメント(-)
- この記事のURL |
- TOP ▲
- | HOME |